Kitāb al-hayawān
Kitāb al-hayawān (كتاب الحيوان, "el libro de los animales") es el nombre otorgado para varios textos de zoología árabes de la Edad Media, el más famoso de los cuales es una compilación de traducciones de las obras de zoología de Aristóteles.
La obra de Aristóteles
[editar]Este libro atribuido a bin Yahya al-Bitrīq consiste de 19 «maqalat» o tratados de las siguientes fuentes:
- Historia animalium para las 10 primeras maqālāt, la décima se considera apócrifa.
- Partibus animalium para las maqālāt 11 a 14
- Generatione animalium para las maqālāt 15 a 19
Este libro es conocido en Occidente por la traducción de Miguel Escoto. Esta traducción fue referencia en varias universidades hasta el siglo XV aunque Guillermo de Moerbeke en 1260 había hecho una traducción directa desde el griego.
Este libro consta de siete volúmenes de cuentos, proverbios, anécdotas y descripciones en un formato poético. Se presentan más de 350 animales. Al-Yahiz hace hincapié en la influencia del medio ambiente, establece principios que son similares a la teoría de la selección natural, de la influencia del medio ambiente y de las cadenas alimentarias. [1]
Referencias
[editar]- ↑ Peters, F. E., Aristotle and the Arabs: The Aristotelian Tradition in Islam, New York University Press, NY, 1968